Vistas de página en total

lunes, 1 de octubre de 2012

Poema mío Escritora BINTA NDAO Mi poema “QUERIDO HERMANO MÍO” Extracto de mi libro ANIMES BESSONES Ilustrado por los pintores AIXA, SALVADOR ISERN, LAIA JUEZ. Tematica: la inmigración “UNA MANO FRATERNAL TENDIDA HACIA EL OTRO” En mi poema “Querido hermano mío”, yo Binta Ndao, joven escritora senegalesa, destaco el doloroso problema de la inmigración de los Senegaleses en Tenerife, España. La inmigración es un fenomeno internacional y que ha existido desde siempre, en todos los países y continentes del mundo. Sin embargo, en Senegal, existe un dicho que los jovenes senegaleses han inventado y que es: “Barça o Barska” (averiguar la escritura Eso significa inmigrar a Barcelona, en España por todos los medios posibles o MORIR. Efectivamente BARSKA en woloff (idioma nacional de Senegal) significa “l'AU DELA”, sea después de la MUERTE. Esos jovenes senegaleses se dan cuenta que no tienen trabajo aunque teniendo muchas veces carreras universitarias interesantes como médico, ingeniero, secretaría... Como no tienen trabajo, no tienen dinero ni medio de subsistencia, lo que hace la vida cotidiana dificíl y precaria. Entonces, aunque siendo conscientes de que inmigrar cogiendo la patera puede ser sinonimo de MUERTE; piden dinero prestado a los familiares hasta reunir la suma total del viaje que suele ser alrededor de euros, sea francos CFA. Lo que en Senegal, representa un dineral. Si nos referimos a la historía del Continente Americano, podemos ver que en el año , los Negros Americanos inmigraban del Sur al Norte (averiguar Alex Alex?....) en busca de una vida Mejor ya que la esclavitud estaba abolida en....pero seguía existiendo en.... Entonces, esos Negros Americanos se dieron cuenta que solo cambiando de Estado, podían vivir mucho mejor, ya no seguir siendo esclavos y tal vez y tal vez lograr a ser felices... He cogido este ejemplo para destacar que el fenomeno de la inmigración ha existido de todo tiempo y en todas las sociedades. Por lo consecuente, mi amigo catalán Javier Ortiz cantante de origen andaluz quiere compartir con nosotros su testimonio de la inmigración a través de la música. En la actualidad, Javier Ortiz ha puesto música en mi poema “Querido hermano mío”, porque se sintío identificado con él. Destacando que Javier joven catalán ha tenido que inmigrar en los países latinos como Colombia, Argentina...para abrirse un camino en el duro mundo de la música. Lo que ha logrado con la gravación de su disco “EN TUS BRAZOS”. En el pésimo mundo de los inmigrantes, sean de dónde sean..No hay que olvidar que todos tienen una familia, sea una madre, un padre, una mujer, hijos y hermanos...Porque demasiado veces, nos quedamos con los prejuicios como: “UN NEGRO MÁS” caminando en las calles de Barcelona, por ejemplo. Sin embargo, nos olvidamos demasiado veces que este NEGRO MÁS, tal vez con su trabajo de barrandero da de comer a unos diez familiares con quienes comparte su sueldo y que se quedarón en Africá o Cuba o Colombia o tal vez Brasil. Mi poema “QUERIDO HERMANO MÍO” (a más a más) de representar un enlaze intercultural, conlleva un mensaje de tolerancia, de no discriminación racial y de tender una mano FRATERNAL hacia el EXTRANJERO. Porque creo bastante dificíl es VIVIR más bien SOBREVIVIR lejos de su tierra, su familia, sus amigos...como encima estar juzgado, rechazado, CONTROLADO a cada momento por los demás sólo con la excusa de que no sea de aquí. A parte de eso, yo me pregunto: ¿Quién ha escogido alguna vez su lugar de nacimiento, raza o condición sexual?” Espero de todo corazón, amigo lector que mi poema te llegará en el CORAZÓN y tal vez despierta en ti algún sentimiento FRATERNAL hacia TU HERMANO INMIGRANTE haciendo de alguna forma que lo veas como tu “QUERIDO HERMANO MÍO”.

1 comentario:

  1. Mon poème : Ecrivain Binta Ndao
    “Mon cher frère”

    Extrait de mon livre

    “AMES JUMELLES”

    Illustré par les peintres
    AIXA
    SALVADOR ISERN
    LAIA JUEZ

    Tematica : la inmigración

    “Une main fraternelle tendue à l'autre”


    Dans mon poème “Mon cher frère”, moi Binta Ndao, jeune écrivain sénégalaise, je fais référence au douloureux problème de l'immigration, en général, et en particulier, de l'immigration des sénégalais à Ténérife en Espagne. L'immigration est un phénomène international et qui a existé de tous les temps, dans tous les pays et continents du monde. Cependant, au Sénégal, il existe un proverbe que les jeunes sénégalais ont inventé et qui est :
    BARCA O BARSKA (averiguar)

    Cela signifie aller, immigrer à Barcelone, en Espagne par tous les moyens possibles ou MOURIR. Effectivement, Barska (en woloff), langue nationale du Sénégal signifie “l'Au-delà”, donc après la mort. Ces jeunes sénégalais se rendent compte qu'ils n'ont pas de travail, même si dans la plupart des cas, ils ont achevé des carrières universitaires intéressantes comme médecins, ingénieurs et secrétaires...Comme ils n'ont pas de travail, ils n'ont pas de travail ni de moyens de subsistance, ce qui rend la vie quotidienne difficile et précaire...Donc même s'ils sont conscients de que immigrer en s'embarquant dans la pirogue “patera”, peut-être synonime de MOURIR, ils empruntent de l'argent aux familiers jusqu'à reunir la somme totale voyage qui s'élève à en euros et à en francs CFA. Ce qui au Sénégal, représente une grande somme d'argent.

    ResponderEliminar